marmara_calypso (marmara_calypso) wrote,
marmara_calypso
marmara_calypso

Про оливковое молоко и девушку с мыльной обертки

H10A9898

Жила когда-то в горной деревне Адатепе девушка-гречанка, которую прозвали на турецкий манер Рефика. Глаз нельзя было отвести от нее – такой красавицей она была, а когда пела, собирая оливки в своем саду, то замолкали даже птицы.

Ни одна свадьба не обходилась без Рефики – на всех она была почетной гостьей, мастерица петь и плясать. Приветливая и пригожая, была она отрадой всей деревни – и грекам, и туркам.

…Но пришла война, поссорившая два народа, не одну сотню лет живших вместе. И, как многим грекам, Рефике пришлось покинуть свой родной край и отправиться в Грецию. Не стало в Адатепе красавицы Рефики… Долго горевали жители деревни и сложили в память о ней песню. Ее и до сих пор поют на свадьбах в этих краях.

Жители Адатепе пытались узнать хоть что-то о судьбе красавицы, но все было напрасно. Известно было только, что вроде бы уехала она на остров Хиос. Однажды кто-то поехал туда в поисках Рефики, но не нашел никаких следов. И лишь в одной антикварной лавке показали ему портрет какой-то красивой девушки и сказали, что стала она первой греческой красавицей. С этим портретом и вернулся искавший назад.



- Да это же наша Рефика! – зашумели жители деревни, глядя на портрет. И, чтобы увековечить память о красавице, жившей когда-то в их деревне, решили поместить ее изображение на обертку от оливкового мыла, которое производилось в Адатепе.

Была ли эта девушка с портрета на самом деле Рефикой и первой красавицей Греции – кто его знает… Это, скорее, хороший пример того, как рождается легенда. Красота всегда достойна быть сохраненной в веках – не так ли дошла до нас история о Прекрасной Елене?

…В небольшом магазинчике при музее оливкового масла в Кючюккую красавица-гречанка глядит на нас со всех сторон.

H10A9897

Здесь не только обычное, но и жидкое мыло, а также бутылки и другие емкости с оливковым маслом и кухонная утварь – все украшено портретом Рефики.

H10A9893

И, хотя я не особо люблю брать кустарно изготовленное оливковое мыло (очень часто оно попадается неважного качества), но за этим ехала специально, из-за легенды.

Взяли мы на пробу и оливковое масло этой же марки, правда, не могу сказать, что оно нам понравилось – оказалось рафинированным. А вот купленной здесь же бутылочкой для масла пользуемся с удовольствием.

H10A9895

Ну, а после покупок мы заглянули и в сам музей.

H10A9857

Здесь представлено оборудование, при помощи которого производится само оливковое масло и другая продукция из него.

0S0A1084


При помощи таких жерновов оливки сначала давят до состояния пасты. Это и есть холодный отжим.

H10A9862

Затем давленая паста попадает под гидравлический пресс.

H10A9864

После масло подвергается декантированию – отделению от воды.

H10A9866

Фильтры для масла.

H10A9887

Но есть и еще один способ производства оливкового масла – когда паста из-под жерновов, минуя пресс, отправляется сразу на декантацию, и проводит на этом этапе не несколько часов, а три месяца. За это время оливковая «паста» отдает масло сама. Такое масло считается особенно ценным – из 100 кг оливок выходит около 0,5-1,5 кг масла. Вот это-то масло и получило в турецком языке название zeytin sütü – «оливковое молоко». А впервые в Турции оно стало производиться тоже в деревне Адатепе.

Продается оно обычно в маленьких бутылочках (как на следующем фото справа) и считается полезным не только для употребления внутрь, но и целебным при наружном применении. В последнем я, можно сказать, убедилась лично, смазав по совету продавца ногу, которую просто дико подвернула за несколько часов до этого в горах. На следующий день я могла нормально ходить, не чувствуя боли (правда, от похода впоследствии к врачу это меня все равно не избавило))).

_64

Такое масло в Кючюккую и Адатепе можно купить от разных производителей, иногда его также называют çiğ yağ – «сырое масло». Наряду с ним продается и обычное оливковое масло и оливки – те, что купили мы, оказались очень хороши.

Особенно вкусными оказались греческие зеленые оливки – их привезли с острова Лесбос.

2015_08_18_9999_66

Но вернемся к другим экспонатам музея. Вот, например, форма, используемая при изготовлении натурального мыла из оливкового масла.

H10A9871

Штампы для оттиска на мыле.

H10A9877

Много амфор.

H10A9880

Корзинки для сбора оливок. В них же готовятся маслины способом, который называется sele zeytin – зрелые оливки пересыпаются крупной солью, а выделяющийся в процессе засолки горький сок вместе с избытком соли естественным путем удаляется из корзинки.

H10A9874

Карта, показывающаяся, как появившаяся около 6000 лет назад в южно-восточной части Средиземноморья олива с течением времени распространялась по другим регионам.

H10A9891-1

И много-много другого оборудования, которым пользовались с древности при производстве оливкового масла.

H10A9884

Олива – это и пища, и лекарство, и аромат в парфюмерии, и свет лампы, и тепло в зимнее время года. Даже ее косточка шла на изготовление четок. Дерево, отдающее себя без остатка.
Tags: Адатепе, Кючюккую, Рефика, Троада, Турция, греки в Турции, греко-турецкий обмен населением, история, музеи Турции, оливковое масло, путешествия по Турции, турецкие легенды
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments