February 5th, 2016

Paphlagonia paflamış)

Запропастилась у меня куда-то книжка про Пафлагонию. Ищу и говорю вслух: "Да где эта Пафлагония!"

На что муж, любитель поиграть словами, отвечает: "Пафламыш!" (что-то типа "пшикнула", "испарилась").

Хожу, приговариваю: "Черт-черт, поиграй и назад отдай!"

Муж веселится: "Что такое çort çort?"

Объяснила. А дело в том, что в турецком языке есть похожее выражение, употребляемое точно в таких же случаях: Şeytan aldı götürdü, satamadan getirdi (шайтан забрал унес, не смог продать и вернул назад). Причем оно при поисках пропажи не просто проговаривается, а даже напевается на особый мотив.

Интересно наблюдать такие параллели у разных народов.
promo marmara_calypso february 26, 2020 17:32 6
Buy for 100 tokens
В продажу поступил новый выпуск электронного журнала "Неизвестная Турция". Он вышел тематическим и рассказывает о местах, связанных с именем султана Селима Грозного. О чем можно узнать из этого выпуска: - о 4-х цистернах у мечети Явуза Селима (их там именно 4, а не 2, как принято…